【フィリピン留学】日本人の英語ってどう?学校の先生に聞いてみた!【リアルタイム】
こんにちは!
旅するノマド夫婦の妻です。
語学学校に通っていると、色々な国から英語を勉強に来た生徒さんに会います。
(学校の中庭)
私の学校はほとんどが韓国人ですが、他にも中国人、台湾人、ベトナム人etc..
国によって、英語のアクセントや単語の使い方も違うなぁと
思うこともしばしば。
そこでふと気になった
日本人の英語ってどうなの?
という素朴な質問を、学校の先生に聞いてみました!
外国人が思う日本人の英語
(あくまでも個人の感想です)
1.声のトーン、大きさがソフトすぎる (アメリカ人講師)
こちらはアメリカ出身の先生。
俗にいう、「ボソボソ話す」という感じでしょうか。
先生から言われたのは、
「ボソボソ話すのは、自信がなさそうに見える。
実際に僕の友達の日本人で、英語はとっても流暢で上手なのに、
声が小さくソフトだという理由で出世しなかった人がいる。」
!!!
ホント!!??
「英語を話すときは、クリアに大きめの声で話しなさい」
と言われました。
2.早口すぎる (フィリピン人講師)
ペラペラと早い英語が格好良いなぁなんて思っていたけど、早口すぎるのか・・・!
調べてみたところ、こちらの記事を見つけました。
この記事によると、日本語を含む7か国語の言語のスピードを調べたところ、
日本語が1位。
先生いわく「英語はリエゾンがあって早く聞こえるかもしれないけど、
実際はそうではない。
一つ一つをゆっくり、しっかり話した方が伝わりやすい。」
この先生によると、フィリピン人の英語もちょっと早口すぎるのだとか。
これを聞いてから、できるだけしっかりゆっくり話すようにしました。
3.完璧に話せなくても自信を持って! (フィリピン人講師)
これも、日本人にはありがちだそうですが、
「日本人はちゃんと話せてるのに自信がなさそうに見える。どうして?」
と聞かれました。
「英語ネイティブの国ではないのだから、英語が流暢じゃなく
間違えたり、分からなかったりすることは、皆分かってくれる。
それより、堂々と自信を持って英語を話してみてごらん。」
母国語じゃないのだから、間違えて当たり前!
単語が出てこないなら、とにかく簡単な単語で説明してみる!
それでも分からなければボディランゲージ!
とにかく話してみよう!!と思いました。
失敗を恐れずに進んでいくことが、語学上達に必要なことなのかも
しれません。
役に立った!面白かった!と思ったら、クリックをお願いします!
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます!
ではまた~